前言
Foreword
“瓷的精神”—2021景德镇国际陶瓷艺术双年展于2022年2月在景德镇成功举办,获得了广泛好评。展览是落实习近平总书记2019年视察江西时提出的“建设景德镇国家陶瓷文化传承创新试验区,打造对外文化交流新平台”的具体行动,以高水平、国际化、可持续的国际展览,讲好陶瓷故事、讲好中国故事、传播中国声音,以陶瓷的创新思想和理念弘扬文化精神和价值。“景德镇国际陶瓷双年展优秀作品巡展”是去年获得国家艺术基金支持并立项的国际文化传播项目,体现了国家对陶瓷文化的国际化传播的重视。时值景德镇国家陶瓷文化传承创新实验区的建设时期,在中央美术学院美术馆的支持下,巡展到中央美术学院,目的是弘扬中国陶瓷的精神,增强民族文化的认同感和坚定文化自信,展示来自世界各地汇集在中国的陶瓷艺术领域的最新创作成果、分享优秀艺术家的创作经验和个案、加强传统手工艺城市与中央美术学院的文化交流与合作,推动院校的学术成果的转换,服务于地方文化、经济建设。拓展传承创新型人才培养的方式,激发创新的活力。巡展作品从“2021年景德镇国际陶瓷艺术双年展”中甄选出来自不同国家和地区的100件(套)优秀作品,涵盖了器皿、雕塑、装置、绘画、影像等不同技法、不同形式和不同风格的陶瓷作品。同时,我们安排了国内外院校知名教授、学者的学术讲座、对话与研讨以及工作室艺术家技艺展演,多角度地分享陶瓷艺术创新发展的思考和可能性。毫无疑问,中央美术学院作为国内一流、世界有影响力的院校,无论是艺术人才培养还是服务地方的文化、经济建设都扮演着重要的角色并取得了卓越的成果。近些年,在中央美术学院领导、同事朋友的关心支持下,通过设立在景德镇陶溪川的中央美术学院陶瓷研究院搭建起中央美术学院的学术成果与景德镇陶瓷文化产业的直接交流与转换,举办一系列的高质量的展览、讲座和论坛促进了景德镇城市的更新与产业的迭代发展,中央美术学院的学生也在景德镇的实习过程中寻找到更多创作的素材,甚至人生阶段性的坐标。同时,加强了中央美术学院与景德镇陶瓷大学的合作与交流,成为艺术院校和地方政府、企业、地方院校合作的典范。在景德镇工作的中央美术学院毕业生,秉承着在景德镇老一辈央美人的学术高度和自觉,也在陶瓷行业、院校教育中、城市建设中发挥着积极的作用。因此,巡展到中央美术学院,有着重要的历史和实现意义。巡展既是表达对50年代毕业中央美术学院陶瓷科,为景德镇陶瓷大学学科建设及学术的引领上取得过非凡成就并做出过卓越贡献老央美人的敬意,也是景德镇这个城市以及景德镇陶瓷大学和中央美术学院合作的具体行动体现。以巡展为契机,在景德镇国家陶瓷文化传承创新实验区建设框架里,通过高质量、国际化的展览促进与中央美术学院的学术交流与转换、创新性人才培养、开展全方位的协同创新合作以及多样化的国际陶瓷艺术交流,共同打造院校间、院校与地方政府、企业合作共建的典范!北京和景德镇虽然远隔千里,我们却近若咫尺!让我们携手同行!
吕品昌
“双年展”优秀作品全国巡展项目负责人
景德镇陶瓷大学党委副书记、副校长(主持行政工作)
2023.12.28
The Spirit of Ceramics: 2021 Jingdezhen International Ceramic Art Biennale was successfully held in February 2022 in Jingdezhen and received wide acclaim. The exhibition is a concrete action to implement the "construction of Jingdezhen National Ceramic Culture Inheritance and Innovation Pilot Zone and the creation of a new platform for international cultural exchanges" put forward by General Secretary Xi Jinping during his visit to Jiangxi Province in 2019, so as to tell the story of China and ceramics, spread the voice of China with high-level, internationalized and sustainable high-end exhibitions and carry forward the cultural spirit and values with the innovative ideas and concepts of ceramics.
The "Jingdezhen International Ceramic Biennale Excellent Works Touring Exhibition"is an international cultural communication project supported by the National Art Fund this year, reflecting the importance the state attaches to the international communication of ceramic culture. The purpose of the exhibition is to carry forward the "spirit of ceramics", enhance the sense of national cultural identity and firm cultural self-confidence, display the latest creative achievements in the field of ceramic art from all over the world in China, share the creative experience and case studies of outstanding artists, strengthen academic exchanges, and promote the development of ceramic culture, art, industry and ceramic education, expand the way of talent cultivation, and stimulate the vitality of innovation.
The "Jingdezhen International Ceramic Biennale Excellent Works Touring Exhibition" is an international cultural communication project supported by the National Art Fund this year, reflecting the importance the state attaches to the international communication of ceramic culture. The purpose of the exhibition is to carry forward the "spirit of ceramics", enhance the sense of national cultural identity and firm cultural self-confidence, display the latest creative achievements in the field of ceramic art from all over the world in China, share the creative experience and case studies of outstanding artists, strengthen academic exchanges, and promote the development of ceramic culture, art, industry and ceramic education, expand the way of talent cultivation, and stimulate the vitality of innovation.
Without a doubt, the Central Academy of Fine Arts, as a domestic leader and globally influential university, plays a crucial role in both the cultivation of artistic talents and in serving the cultural and economic construction of local areas, achieving outstanding results. In recent years, with the concern and support of the leadership and colleagues and friends at the Central Academy of Fine Arts, the establishment of the CAFA Ceramic Art Institute at Taoxichuan in Jingdezhen has facilitated direct exchanges and transformation between the academic achievements of CAFA and the Jingdezhen ceramic cultural industry. A series of high-quality exhibitions, lectures, and forums have been organized, promoting the urban renewal and iterative development of industries in Jingdezhen. CAFA students have also found in their internships in Jingdezhen not only more materials for creation but even coordinates for significant life stages. At the same time, it has strengthened the cooperation and exchanges between the Central Academy of Fine Arts and Jingdezhen Ceramic University, becoming a model of collaboration between art colleges and local governments, enterprises, and local colleges. Graduates of CAFA working in Jingdezhen adhere to the academic rigor and self-awareness of the older generation of CAFA members in Jingdezhen and play an active role in the ceramic industry, educational institutions, and urban construction.
Therefore, the touring exhibition to the Central Academy of Fine Arts carries significant historical and practical meaning. The exhibition serves not only as an expression of respect for the graduates of the ceramic department from the 1950s who have made extraordinary achievements and outstanding contributions to the academic leadership and discipline construction at Jingdezhen Ceramic University but also as a manifestation of the concrete actions of cooperation between the city of Jingdezhen, Jingdezhen Ceramic University, and the Central Academy of Fine Arts. Using the touring exhibition as an opportunity, within the framework of the construction of the Jingdezhen National Ceramic Culture Inheritance and Innovation Pilot Zone, high-quality and international exhibitions will promote academic exchanges and transformation with the Central Academy of Fine Arts, innovative talent training, comprehensive collaborative innovation cooperation, and diverse international ceramic art exchanges. Together, we aim to
create a model of joint construction between institutions, and between institutions and local governments and enterprises.
Although Beijing and Jingdezhen are thousands of miles apart, we are close as if just within reach!
Let's walk hand in hand together!
Lyu Pinchang
Project Leader of the "Jingdezhen International Ceramic Art Biennale Excellent Works
National Touring Exhibition"
Vice President of Jingdezhen Ceramic University
2023.12.28
开幕式系列活动
Opening Ceremony Series Events
时间 Date:
2024/01/07
地点 Location :
中央美术学院美术馆
Central Academy of Fine Arts Museum
活动安排
ACTIVITY SCHEDULE
景德镇国际陶瓷艺术双年展优秀作品巡展(北京站)开幕式Opening Ceremony of the "Jingdezhen International Ceramic Art Biennale Excellent Works Touring Exhibition"(Beijing)
开幕式时间DATE01月07日 10:00 一 10:50January 7th 10:00 一 10:50AM
开幕式地点LOCATION中央美术学院美术馆学术报告厅Central Academy of Fine Arts Museum Academic Lecture Hall
《意义——材料、工艺、城市》学术讨论会Academic Seminar "Meaning – Material, Craft, City"
主持人 HOST
赵兰涛Zhao Lantao
时间 DATE
01月07日 14:00 一 16:30January 7th 2:00 一 4:30PM
地点LOCATION
中央美术学院美术馆多功能报告厅Central Academy of Fine ArtsMuseum Multi-function Conference Hall
《意义——材料、工艺、城市》系列讲座"Meaning – Material, Craft, City"Lecture Series
讲座嘉宾 LECTURE GUESTS
刘子力 《 放大 一 陶溪川的人与场域 》1月7日 19:00 一 20:00
January 7th 7:00 一 8:00PM
金文伟 《粘土之外》1月7日 20:10 一 21:10January 7th 8:10 一 9:10PM
地点LOCATION
中央美术学院美术馆学术报告厅Central Academy of Fine Arts Museum Academic Lecture Hall
《分享——艺术家工作室》艺术家创作展演"Sharing: Artist Studio" Artists Demonstration
展演嘉宾 GUESTS ARTISTS
高扬、万晓惠、占绍林、陈敏、胡晓静
Gao Yang、 Wan Xiaohui、Zhan Shaolin、Chen Min、Hu Xiaojing
时间 DATE
1月7日 09:40 一 17:10
January 7th 09:40AM 一 5:10PM
地点LOCATION
中央美术学院美术馆一楼西门通道Central Academy of Fine Arts Museum West Gate Passage, 1st Floor
景德镇国际陶瓷艺术双年展优秀作品巡展
Jingdezhen International Ceramic Art Biennale Excellent Works Touring Exhibition
展期|Exhibition Dates
2024.01.05 一 02.25
地点|Venue
北京中央美术学院美术馆
BeijingCentral Academy of Fine Arts Museum
展览地址 Location:北京市朝阳区花家地南街8号中央美术学院美术馆 100102Central Academy of Fine Arts Museum No.8, Hua Jia Di Nan Jie, Chaoyang District, Beijing
开放时间 Opening Hours:
周二 一 周日上午9:30 — 17:30(17:00停止入场)
周一休馆
Tuesday to Sunday: 9:30AM 一 5:30 PM (Last entry at 5:00 PM)
Closed on Mondays