砂岩的选择是直觉的、敏感的,而不是技术性的。
Jeanne Sarah Bellaiche是一位法国陶艺家,出生于1980年。她毕业于巴黎国立应用艺术学院Olivier de Serres陶瓷设计专业和工业设计专业。为了满足对材料加工的深层需求,她还接受了陶瓷烧制和釉料化学方面的培训。十年来,她在中专教书,同时在自己的工作室里努力掌握这项技术。
Jeanne Sarah Bellaiche is a French ceramist, born in 1980. She studied at the National School of Applied Arts Olivier de Serres in Paris in ceramic design section and industrial design section. To answer the deep need to work the material, she also has training on ceramic-turning and glaze chemistry. For ten years she taught in technical secondary school while working to master the technique in her studio.
Jeanne Sarah Bellaiche的创作总是充满诗意,她的作品是迷人的、富有表现力的且精致的运动中的女性陶瓷雕塑。在印度南部的一年时间里,她将探索黑色作品的新形式,并练习熏制。她的作品以植物图案和阿拉伯花饰为装饰,就像一个个小动物,有内在也有外在,有皮肤也有深色的脸。
Always poetic in her creations, Jeanne Sarah Bellaiche's works are fascinating, expressive and delicate ceramic sculptures of women in motion. She will explore, in the south of India, during a year, a new repertoire of forms for black pieces and she will practice the cooking of smoking out. Decorated with plant motifs and arabesques, her creations become like little creatures, with an inside and an outside, an appearance and a dark face, a skin and an interiority.
自2009年以来,这位艺术家在法国举办的许多陶瓷活动中展示了她的作品。2010年,Jeanne Sarah Bellaiche在Finistere中心开设了自己的工作室“Terracotta rotation”。她围绕 "躯壳"、"蜕皮 "和 "贝壳 "的概念展开创作。当我们开始谈论时,她的陶器就成了我们所观看或放弃事物的隐喻。它们讲述着对话、重温传统、沉默和表象。
Since 2009, the artist presents her creations in many events organized in France around ceramics. In 2010, Jeanne Sarah opened her own workshop "Terracotta Rotates" located in the center of Finistere. She develops a universe around the idea of the carapace, moulting, the shell. Her stoneware ceramics then become a metaphor for what we watch or abandon when we start to talk about. They speak of dialogue, revisited traditions, silence and appearances.