返回
列表
陶溪川·景德镇国际工作室线上讲座​|萨莉·沃克:有机造型的灵感发源
2021-02-02 来源:陶溪川文创街区

图片

 

图片

 
陶溪川·景德镇国际工作室线上讲座
Taoxichuan Online Master Lecture
 
萨莉·沃克:有机造型的灵感发源
Sally Walk: Ceramic Inspirations
 
讲座时间
Lecture date
 
2021年2月3日(星期三),北京时间 20:00
Wed, 20:00 (BST), Feb 3, 2021
 
讲座语言
Language
 
英语,中文翻译(交传)
English, Chinese (Consecutive Interpretation)
 
参与方式
Participation
图片
 
讲座将面向大众免费开放,请长按二维码关注线上平台
The lecture is free and open to public. Please long press the QR code, to follow the platform.
 
2021年陶溪川·景德镇国际工作室以线上的方式重启艺术讲座。本期讲座将以在线直播的形式邀请到来自任教于Presbyterian Ladies’ College的澳大利亚陶艺家,萨莉·沃克( Sally Walk ),于2021年2月3日晚上8点,在陶溪川国际教育—国际云讲座平台带来主题为《有机造型的灵感发源》(Ceramic Inspirations )的讲座。讲座中萨莉将与我们分享过去十年来她的创作历程,还将展示她的灵感和创作核心在作品中的呈现方式。
 
Taoxichuan·Jingdezhen International Studio relaunch the artist lecture series with online platform at 2021. The studio is very pleased to invite the ceramist, Sally Walk, the Australian ceramics teacher from Presbyterian Ladies’ College in Melbourne. The titled of this week's lecture is "Ceramic Inspirations". The lecture will be held on Wednesday 20:00, February 3, at Taoxichuan International Education Program -- Master Online Lecture. The lecture will be an insight on the journey of my work over the past decade. I will reveal my inspirations and concepts and how these manifest to completed artworks.
 

 
关于嘉宾
 

图片

萨莉·沃克
Sally Walk
陶艺家 
Presbyterian Ladies’ College
 
发掘更深层次的人性,是 Sally Walk 在作品中不断追求表现的核心。
 
Sally 来自澳大利亚,有着长达30多年的陶艺生涯经历。在这期间她完成了陶瓷设计学士学位以及视觉艺术雕塑和视觉艺术教育双硕士学位。
 
孩童时期在海边成长的经历,使她对于海边生物的造型和它们微观视角下的细节非常痴迷。这种潜移默化的影响,不经意间在她日后的陶瓷作品中流露。
 
Sally Walk is a ceramic artist from Australia who has been working in clay for over 30 years. She has a BA – Ceramic Design, a post graduate degree in Visual Art Sculpture and a post graduate degree in Education – Visual Arts. She mostly works in sculptural forms informed by her upbringing by the sea and her fascination with microscopic imagery.
 

图片

Lockdown, varied, Mid Fired Black Clay, clear glaze and gold lustre, 2020

图片

Assorted stacked vases, Approx H60cm W25cm D25cm, Mid Fired clay, underglaze colour and clear glaze, 2020

三十年间,Sally 曾在2015年获意大利佛罗伦萨双年展(the Florence Biennale)的一等奖(the 'Lorenzo il Magnifico' (first place) award)。此外她有着数十场个展经历,并参与群展40余场,已在法国、日本、中国、美国、印度、新西兰、韩国、意大利和澳大利亚举办过展览。她也是联合国教科文组织陶瓷委员学会(IAC)的成员,现在作为澳大利亚James Makin 画廊代理的艺术家之一。
 
Walk is a member of the International Academy of Ceramics (IAC) and won first prize at the Florence Biennale in Italy. She has had 10 Solo exhibitions and participated in over 40 group exhibitions. She has exhibited in France, Japan, China, USA, India, New Zealand, South Korea, Italy and Australia. She is represented by James Makin Gallery in Australia.

图片

Pretentious, H56cm x W57cm x D27cm, Mid fire clay and underglaze colour, 2020

图片

Joy, H6ocm x W43cm x D45cm, Stoneware and underglaze colour, 2018

“在与泥土交流的30年间,我仍时常会被新的造型和物件的质感所吸引,然后通过陶土或者瓷泥来完成我对人性理解的诠释。”

—— Sally Walk

I have been working in clay for over 30 years. I am fascinated by form and texture and I focus on sculptural work using porcelain and stoneware clays.

图片

Charismatic, H 61cm x W 55cm x D 32cm, Mid Fire Clay, underglaze and clear glaze, 2019

人性的错综复杂,在 Sally 眼中是件值得研究并揭露的事。她在近期的作品中,更专注于探寻包裹事物外立面的概念,以及这些外在与归属感之间的联系。人性的多面性在她的作品中转化为针尖、斑点、雕刻等各具代表性的符号。
I am interested in human nature and my current work explores the idea of facades and the way our outer self is used to ensure belonging. These aspects of human nature manifest themselves in my work as spikes, spots, carving and heavy texture.

图片

Lead the way, H63cm x W80cm x D38cm, Stoneware, Underglaze colour and clear glaze, 2018

在 Sally 极具个人特征的雕塑中,不乏有主体裹挟着褶边的装饰,表面布满繁复雕刻纹样的易碎视觉效果,也有整体造型坚实,主体带有侵略性的针尖状凸起和条带状沟壑的粗旷风格。
 
“我的作品与本土文化和历史有着紧密的联系,我希望通过它们来讨论当今重要且复杂的社会议题。” Sally 说。系列组合的呈现方式也是她惯用的方法,每件作品之间呼应关联,以整体的规模来叙说着她的情愫。
 
I have been working with porcelain and stoneware clays for over 30 years, to create unique and elaborate sculptures. Some are delicate with frilled edges and fine carved patterns, others are harsh and aggressive with spikes and heavy carved line. My work resonates with cultural and historical references and is informed by a desire to highlight important yet complex social issues. Often presented in groupings, my works are obviously connected and like a family they appear to belong.

图片

Beware my spikes, H45cm x D45cm x W45cm, Stoneware clay, underglaze and waxed linen thread, 2018

对于陶瓷材料的掌握、理解和对作品细节的把控,是 Sally 不懈追求的初衷。她用陶瓷的材料特性来构建饱含概念性和诗意的作品,在对比与碰撞的灵感中,达成平衡与共生。
 
My focus is on the command of ceramic techniques, understanding of materials and a meticulous attention to detail. I use these to construct work that is conceptual and poetic while being well anchored in the materiality of clay, offering multiple and open ended narratives.

图片

Varied frilled spheres, Each approx H30cm x W30cm x D30cm, Porcelain and underglaze and clear glaze, 2020


 

图片

萨莉·沃克:有机造型的灵感发源
Sally Walk: Ceramic Inspirations
 
讲座时间
Lecture date
 
2021年2月3日(星期三),北京时间 20:00
Wed, 20:00 (BST), Feb 3, 2021
 
讲座语言
Language
 
英语,中文翻译(交传)
English, Chinese (Consecutive Interpretation)
 
参与方式

Participation

 

图片
 
讲座将面向大众免费开放,请长按二维码关注线上平台
The lecture is free and open to public. Please long press the QR code, to follow the platform.
 

 
关于陶溪川国际教育
Taoxichuan Online Master Program
 
陶溪川·景德镇国际工作室,打造你的陶艺知识严选平台,让爱好走向专业。
 
图片
 
图片