返回
列表
展览预告 | 许双双个展:生·趣 Joy in Life
2022-09-22 来源:蕴芳文化

图片

 

许双双个展:生·趣  Joy in Life

开幕/Opening:2022.09.25 16:00

展期/Period:2022.09.25-2023.2.15

地址/Venue:浙江省杭州市拱墅区文化馆三层 

3rd Floor of Gong Shu Culture Center, Hangzhou

参观时间/Visiting: 每周二至周日 09:00-16:00

From Tuesday to Sunday 9am to 4pm 

(请预约观展 Please make a reservation)

杭州市拱墅区文化馆和蕴芳收藏馆将举办陶瓷艺术家许双双在杭州的首个个展“生·趣 Joy in Life”。此次展览将特别展出许双双为杭州特别创作的系列作品,并将首次亮相艺术家手稿及绘画作品,展期将持续至2023年2月15日。


 

图片

西子 The West Lake,  24x24x28cm, 2022, 由艺术家提供

 

展 览 前 言

器之美,从于心。器为事物的最具象表现,空间便成了一个器物基本属性,所以,有了空间属性的器物如人的心灵,可包罗万象。它是一种特殊的气质、神韵和禀赋。它驱使着我们踏上追寻生命意义之旅,找寻器物能够带来幸福和满足感的使命。
展览标题《生·趣》一词来源南朝美学家刘勰的著作《文心雕龙》,在美学范畴中,而“生”意为日常生活,“趣”象征着作品的生命力,“生趣”则包含着一种灵性、灵感和奇思妙想。对于陶瓷艺术家许双双来说,“生趣”是赋予泥土第二次的生命力。本次展览展出了许双双的50余件作品,包括陶瓷、绘画、影像和首次展出的文献资料。
展览的现场如一本摊开的故事书,展厅正中间的“多宝阁”像是引子,传统器物静默如斯,它们既是参与者亦是访客,等待倾听千百年后的艺术故事。展览打破了传统瓷器作为工具的桎梏,以陶瓷作为“起点”,并由此揭开它们的价值。在许双双的手中,陶瓷脱离了具体的形态,变成了万物众生、记忆中的童年故事或是抽离成更为意象的线条,满载着丰沛的、毫无遮拦和掩饰的创造力和好奇心。
“若失却童心,便失却真心”,我们总说艺术家该抱有孩童般对世界的好奇,在许双双千变万化的陶瓷作品背后,她用泥土为语言,感受自我和初心,或许这便是生之趣。 

——支源

 

图片

漂亮女孩 Pretty Girl,46x35x65cm, 2022, 由艺术家提供

 


Preface 

The beauty of an object comes from the heart. Qi is the most concrete manifestation of ordinary things, and space has become an essential attribute of these objects. Therefore, such objects with spatial characteristics as similar to an individual’s mind, which embraces diversities. There is a unique quality, verve, and endowment within them. It drives us on a journey to search for meaning in life and to find the mission of objects that bring happiness and fulfillment.

The title of the exhibition "Joy in Life" is derived from the book "The Literary Mind and The Carving of Dragons" written by the aesthetician Liu Xie in the Southern Dynasties. In the aesthetic category, "life" means daily life, "joy" symbolizes the vitality of the works, and "joy in life" contains a kind of spirituality, inspiration, and whimsy. For Xu Shuangshuang, a ceramic artist, the "joy in life" is to apply clay to a second life. The exhibition shows more than 50 pieces of Xu's works, including ceramics, paintings, films, and archives, that will be displayed for the first time.

The exhibition space is like an unfolded storybook. The "Treasure Gates" in the center of the exhibition hall is like an introduction. The traditional objects inside keep silent as both participants and audiences wait to listen to the story of art thousands of years later. The exhibition breaks the limitation of traditional ceramics as a tool and explores their values beyond the traditional industry. In Xu Shuangshuang's art experience, ceramics are separated from a specific form but transferred into all beings, childhood memories, or abstract patterns, full of undisguised creativity and curiosity.

"If you lose your childlike innocence, you will lose your reality." We have always said that an artist should keep curious about the world. Behind Xu Shuangshuang's diverse ceramic works, she uses clay as the language to stay young at heart. Perhaps, this is the joy of life.

——Zhi Yuan

 

图片

一对一  One to One,   尺寸可变, 2018-2022, 由艺术家提供

 

 

 

关于艺术家 ABOUT ARTIST

图片

许双双

1994年出生于中国安徽,本科毕业于中央美术学院陶瓷设计,曾于美国阿尔弗雷德陶瓷学院交换,现工作生活于浙江杭州。

许双双以泥土为媒介,用感性的方式表达生活感悟、个人经历以及与世界的对话。她曾多次参与艺术工作坊,包括“BY ART MATTERS RESIDENCY之驻——「本地魅力」前汾溪交换驻留”和“十日复苏计划”等。作品多次在重要艺术机构展出,包括2021北京第零空间“无垠的絮语”个展, 2021 深圳国际会展中心“时间的温度——当代陶瓷创新交流展”,2020“燕郊双年展-一场冬日的对话”等,并获得中央美术学院毕业作品二等奖,天鹤奖国际创新设计⼤赛创新产品类优秀奖等。

Born in 1994 in Anhui, China, Xu graduated in Central Academy of Fine Arts with Ceramic Design major, exchanged in Alfred University, New York State College of Ceramics in 2018, currently works and lives in Hangzhou.

Xu Shuangshuang uses clay as a medium to express daily life, personal experiences also the world in a perceptional way. She participated in couple art residencial programs including “BY ART MATTERS RESIDENCY” in Qian Fenxi and “Revive in Ten” in Shanghai. Her works exhibited in many main art institutions, including “Infinite Whispers” in Space Zero (2021), “Temperature of Time--Contemporary Ceramic Art Exhibition” in Shenzhen World Exhibition & Convention Center(2021), “A Dialogue in Winter-- 2020 Yanjiao Biennale” in Hebei (2020) and many more. She was also awarded“The Second Prize in CAFA Graduation Exhibition”and“Excellent Awards of DESIGNNOVA International Innovation Design Competition” etc.

 

关于策展人 ABOUT CURATOR

图片

支源

1995年出生于浙江杭州,目前生活和工作于上海。硕士毕业于纽约视觉艺术学院的策展实践专业。曾在外滩美术馆、上海当代艺术博物馆、加拿大温哥华列治文美术馆等艺术机构工作学习,担任加拿大艺术期刊CMA Journal的副主编。目前为上海艺观文化艺术项目负责人,廿號SPACE独立空间策展人,策展了“2021枫泾公共艺术季”、2021南京西三六空间“We, Land”、2021上海廿號space“迷失、眼泪与时间”、2020纽约MACP空间“21g+”等。作品刊登于芭莎艺术、ARTFORUM、雅昌艺术等艺术媒体平台。

Born in 1995 in Hangzhou, currently works and lives in Shanghai. Zhi has master degree with Curatorial Practice major in School of Visual Arts in New York. She finished her bachlor degree in Simon Fraser University in Canada with Visual Culture and Cinema Studies major.

Zhi used to work and intern in Rockbund Art Museum, Power Station of Art and Richmond Art Gallery in Vancouver in curatorial department. Also worked as associate editor in CMA Art Journal. She is currently working in ArtLink Shanghai as an art project manager,  curated “Fengjing Public Art Festival 2021” , “We, Land” in Nanjing  West36 Gallery(2021), “ Fears, Tears, Years” in Shanghai 20th Space (2021), “21g+” in MACP Space in New York (2020) etc. Her writing was published in Bazzar Art, ArtForum, Artron and other art platforms.

 

 

THE END

策展人|支源

展览执行|张艺立、郑雪梅

作品拍摄|Sally Zheng

平面设计|彭鹏、张艺立

视频制作|郑雪梅

主办单位|拱墅区文化馆

承办单位|蕴芳收藏馆

协办单位|白桦林手作园、NO SPACE无空间

 

许双双个展:生·趣

Joy in Life

 

蕴芳收藏馆

(公众号免费预约)

蕴芳文化

图片

地址|杭州市拱墅文化馆三楼

时间|周一闭馆,9:00-16:30